It's okay to watch the english dub, we promise. The dub is great itself, but in some parts of the anime the dubbing is “off”. When voice recordings and sound . A subbed anime has the characters speak their own language but the subtitles below are in a universal language like english whereas a dubbed anime has the . However any sounds added to the audio after the initial recording (special effect, additional voices, etc.) are dubbed.
Also worth noting is that, for english dubs of anime and video games in particular, the original creator(s) often provide some input to the dubbing studio, . While there are definitely some amazing english dubbed anime, a fair. Ah the eternal question, dubs or subs? Subbing (subtitling) means that the original language of the show is preserved and a written translation is . It's okay to watch the english dub, we promise. Some fans prefer subtitled anime. Dubs also make anime more accessible and i mean that in a multitude of ways. Is that the english dubs can be changed multiple times, meaning that one agency .